Our Software Localization Services to Professionally Adapt Your Software
Software translation & localization for your business
To operate successfully in international markets, software, associated documentation and marketing material must be tailored to the culture of both existing and potential customers. In the translation industry, we call this ‘localization’. Are you planning to expand your activities worldwide? Thanks to our range of software localization services, Linder & Tanguy is in a great position to help you. We make sure that your software works simply, intuitively and reliably – whether in France, the USA or South America.
Software localization and translation: 25 years of experience
Whether you need SAP software localized for the French, English or German-speaking markets, or the localization of your mobile and technical software solutions: Benefit from our many years of experience and knowledge. Make the most of your business’s potential with our expertise and global network of SAP-certified partners. Together, we can take your company to the next level.
Why choose Linder & Tanguy to be your translation and localization partner?
Since we are qualified SAP partners, our customers’ satisfaction has top priority. We provide the quality of service that you have come to expect as a customer. And we often exceed our customers’ expectations...
The many advantages of working with Linder & Tanguy are obvious: We work with regional associates from our network of SAP-certified partners. They know their home market, speak the respective language and are familiar with the culture and local conditions. For the professional localization of your software and website, rely on our technology and language experts. We can translate and localize your software in the following languages: French, English, German, Spanish, Italian, Portuguese, Dutch, Polish, Russian, Chinese and Japanese. Is your target language not in the list? Get in touch!
Our excellent translation quality guarantees...
- ... that users understand your software intuitively.
- ... that readers can easily understand the catchy content and information and follow software instructions without difficulty.
- ... that the special requirements of your new and existing markets are met.
- ... that your company’s image is transported across national borders.
Linder & Tanguy: Professional localization services for software and websites
We offer the following software localization and website localization services:
- Translation (linguistic adaptation to local markets)
- Adaption (cultural and technical adaption)
- Testing the translated user interfaces and online help
- Transcreation of marketing content and sales material
- Translating your website into multiple languages
Then simply send us your files and we’ll be happy to provide you with a free quotation. In addition to the original files (texts, image extracts, graphics), we need as much information about your project as possible (target languages, availability of reference material or previous versions, translation memories, terminology, style guides, etc.) – and of course your contact details.
And don’t worry, we will only use your files for the purpose of preparing your quotation. You can rest assured that they will be treated with absolute confidentiality.
So, find out more about how our software localization services can benefit your company, send us an e-mail or give us a call. We’re looking forward to your request!
D - 69117 Heidelberg
phone: +49 6221 29748